Historical Texts

Unpubl. MS, 8 March 1932, Calder Foundation Archives, New York.

Alexander Calder

That which moves—On mobile sculptures

The various objects of the universe may be constant at times, but their reciprocal relationships always vary.

There are environments that appear to remain fixed whilst there are small occurrences that take place at a great speed across them. This appears so only because one sees nothing but the mobility of the small occurrences.

We notice the movement of automobiles and other beings in the street, but we do not notice that the turning of the earth. We believe that automobiles go at a great speed on a fixed ground; yet the speed of the earth’s rotation at the equator is 40,000 km every 24 hours.

As truly serious art must follow the greater laws, and not only appearance, I try to put all the elements in motion in my mobile sculptures.

It is a matter of harmonizing these movements, thus arriving at a new possibility for beauty.

Calder

8 March 1932

Que ca bouge—A propos des sculptures mobiles

Les differents objets de l’univers peuvent etre constants, quelquefois, mais leurs relations reciproques varient toujours.

Il y a des milieux qui paraissent rester fixes tandis que de petits evenements se produisent a grande vitesse a travers eux. Ils le paraissent seulement parce qu’on ne s’apercoit que de la mobilite des petits evenements

Nous remarquons le deplacment des automobiles et des etres dans la rue, mais nous ne remarquons pas que la terre tourne. Nous croyons que les automobiles vont a une grande vitesse sur un sol fixe; pourtant la vitesse de rotation de la surface du globe, a l’equateur, est 40000 km par 24 heures.

Comme l’art vraiment serieux doit etre d’accord avec les grandes lois et non pas seulement avec les apparences, dans mes sculptures mobiles j’essaie de mettre en mouvement tous les elements

Il s’agit d’harmoniser ces deplacements, atteignant ainsi une possibilite neuve de beaute.

Calder

le 8 mars 1932